巴夏:【什麼是真正的「改變」?它如何運作?】

瀏覽人數 278
巴夏精選短片(8分40秒)【什麼是真正的改變」?它如何運作Bashar240

 
巴夏:【什麼是真正的改變」?它如何運作Bashar240   How an actual real change works in your reality?
影片摘自:2011巴夏傳訊會-Master Tools of Manifestation
原版影片:2011-Master Tools of Manifestation
中文翻譯: Jimmy
 
關注巴夏+與神對話(B+C)信息生活運用公益講座:https://www.facebook.com/iGOD.tw/events/?ref=page_internal 
 
 
 
 
 
 
 
 
影片內容:
 
Personality, being a construction, like a three-sided prism, of three components: Your beliefs and definitions, your emotions, thought patterns, and your physical behaviors.
人格,就構成為一個「人」的角度來說,像一個三棱鏡,包括三個構成要素:你的信念和定義,你的情緒和思維模式,以及你的具體行為
 
These three things go hand in hand, to creating the artificial projection or construct you called "Your individual personality for this particular life".
為了創造出人造的投射(個人的物質實相)或建構出你們稱為「你為此生所設定的個別人格」,這三個構成要素是並行運作的。
 
The idea thus, is that it all takes its cue.
因此,這概念是:這三個部分(構成要素)都各自扮演著自己的功能角色。
 
The behaviors, and the emotions, and thoughts, all take their cue from definitions and beliefs first.
行為、情緒和想法,全都是先從「定義和信念」接收到它們要演出的提示信號。
 
That is the first and foremost tool that you need in your kit: is to understand consciously how to recognize what your definitions and belief of life is all about and what your relationship to life and yourself is all about.
這是你(認識自己、邁向完整)的工具箱中,最優先重要的工具:使你能有意識地理解「如何辨認你人生中的各種定義和信念」是什麼,以及「你對於自己的人生,和你對自己的關係」是什麼。
 
And once you begin to have a handle on those definitions and those beliefs, then the idea of manifesting what you prefer becomes more conscious.
一旦你開始把手放在(掌握)這些定義信念的方向盤上,那麼,你就更能夠有意識地「顯化出你所喜歡的事物」。
 
You become more aware of your capability of making choices.
你對於「你(確實)擁有各種選擇的能力」這件事,會變得更有覺知。
 
And thus you are free consciously to choose what it is you prefer to manifest.
因而以此方式,你更能自由並有意識地選擇「你喜歡顯化」的事物。
 
But as we said, physical reality is a mirror.
但如我們一再說明的:物質實相是一面鏡子。
 
Very much like the idea of a glass mirror on your planet, when you look in the mirror and you see a reflection. If the reflection's face is frowning, you know you don't go over to the mirror and attempt to make the reflection smile.
非常類似於你們星球上的鏡子的概念,當你觀看鏡子時,你看到的是一個倒影。如果那倒影的臉正皺著眉頭,你知道你不會去試圖讓那鏡子裡的倒影微笑。
 
It will never work. The only way the reflection can smile is if you smile first.
那永遠不會有效的。唯一可以讓倒影微笑的方式,就是你自己先微笑。
 
But the idea is that, many of you've been taught to think of physical reality as something to manipulate, which it's not from the outside.
但這概念是,你們許多人已被教導認為:物質實相是一種可以操縱的東西,而那並不是從外部在操控。
 
The idea is that, as you change, physical reality on the outside has no choice, like the reflection in the mirror, but to change.
這概念是:當你做出改變時,你外部的物質實相別無選擇,就像鏡子裡的倒影一樣,只會跟著你改變。
 
However, here's where many of you will get a little bit stuck.
但是,這裡有個你們許多人會陷入的一點困境。
 
We recognize that what you have created is a physical reality, space-time experience has a little bit of a time lag, has a little bit of an idea of volumetric space and time. Things take time.
我們了解到,你們所創造的是「一種時間上會有一點滯緩的時空體驗,一種測定體積上會產生一點空間和時間的概念」的物質實相。在這種實相中移動是需要時間的。
 
So, when you do create a change within your belief system within, the idea is that you will see a reflection from the outside world, but you may not see it right away.
所以,這個概念是,當你們在你自己內在的信念體系裡創造出一個改變時,你們會看到一個外部世界的反映,但是,你們可能不會立即就看到那個反映。
 
The idea is that what you may see first is what we call "An echo of what you have already created".
這個概念是,你們可能先看到的,是一種我們稱之為「你已經創造的東西的迴響共鳴」。
 
The idea being that the same situation may crop up as cropped up before.
這概念是表示,情境可能會以「同以前出現過的那樣」地出現(再次發生)
 
Now, we know that many of you when you see the same situation crop up, when you see it appear before you, may sometimes, because of how you’re taught to think of yourself, go into self-recrimination, and self-doubt, and self devaluation, and say:
現在,我們知道,當你們看到相同的情況出現,當你們看到它出現在你們面前時,有時可能因為你們「已被教導視自己為何的思維」,而陷入自我指責和自我懷疑,進而自我貶值,並說:
 
“I must be doing something wrong.”
「我一定做錯了什麼。」
 
“Something is wrong with me.”
「我一定出了什麼毛病。」
 
“Why isn't the outside reality changing to reflect what I know has changed within me?”
「為什麼我外在的實相沒有反映出『我明知道我已做出的內在改變』呢?」
 
But the idea is there is that echo.
但這概念是(要告訴你們)(你們所創造的)迴響共鳴是存在的
 
And sometimes physical reality will simply give you the same situation, the same set of circumstances that was there before, to give YOU an opportunity to see if you actually really have changed.
而有時,物質實相只會給你們相同的情境,與之前一樣的情境,讓你有機會看看你自己是否已真的改變」了。
 
Because change and here is one of the primary tools in the kit, is this knowledge:
Change is not about what happens on the outside.
因為關於「改變」,這知識(基本觀念)是你們最重要的基本工具之一:改變並不是關於「發生於你之外的人事物」是否改變。(外在情境是用來「幫助你做出內在改變」的道具。)
 
It's about how you respond to what happens. It is state of being, not circumstance.
改變是關於:對於外在所發生的事情,你做出什麼樣(是否跟以前一樣)的回應。它是關於你內在所being(處於和展現)的狀態,不是你外在的情境。
 
So the idea is that, if you say you have change and a similar situation crops up, that cropped up before when you were in a negative state, and you react in the same negative way to that circumstance, you haven't changed.
所以這觀念的重點是:如果你說你已經改變,而類似的情境又再次發生了,之前你在這情境出現時是處於(陷入、展現)一種負面的消極狀態,而你這次的反應也是一樣的負面消極,那表示,你還沒有改變。
 
Therefore there is no reason for the outside reality to change, because you’ve just proven with the same old reaction that you haven’t changed.
因此,你外在的實相(情境)沒有理由要改變,因為,你已經用「與你以前相同的舊反應」證明了你還沒有改變
 
If however, the same situation crops up, the same set of props appears before you, and you respond in a different way, in a way that is reflective of the fact that you really believe you’re a different person.
然而,如果同樣的情況發生了,同樣的情景又出現在你面前,而你以不同的方式在回應,以一種反映出「你真的相信你已經是一個不同的人了」的方式在回應。
 
Then you are proving to physical reality you really have changed.
那麼,你是在向物質實相證明:你真的已經改變了。
 
And when you make that proof available to reality, then creation and the mirror can change to reflect a true change within you.
而當你向實相做出有效的證明,那麼宇宙的創造和鏡子就會產生變化,就會反映你內在的真實改變。
 
So remember, it's not about the idea of what changes on the outside that proves you have changed.
因此請牢記:改變不是關於(如何讓)外在實相發生什麼改變,來證明你們已經改變。
 
It's how you respond to what's going on the outside, even if it's still the same that proves you have changed.
而是關於「對於外在發生的事情,你如何回應」,即使外在所發生的仍然和以前一樣,才是證明了你已經改變(和以前的你不一樣了)
 
Does that make sense?
這樣你有聽懂嗎。
 
Q: Yes.
是的。
 
Because there is no outside, physical reality is just a reflection.
 因為(終極實相是)根本沒有「外在」這回事,物質實相只是一個「反映」。
 
It's just an illusion. It is just another version of you, in whatever state you are in.
物質實相只是一個幻覺。物質實相只是另一個版本的「你」(只是一個「反映版本的你」。此篇後面有再解說:你正是你自己的實相),無論你在物質實相中處於什麼樣的狀態。
 
And if you constantly need to remind yourself what state you are in, that's what the reflection is for.
如果你經常需要提醒自己「你處於什麼狀態」(讓你經常提醒自己去覺察這點),那就是物質實相在向你「反映」的目的。
 
So that you can look in the mirror, and if you see the frown, you can say: "Oh that's not what I prefer. I prefer to smile".
所以你可以觀看著鏡子,如果你看到你皺眉頭,你可以說:「哦,那不是我喜歡的樣子。我比較喜歡微笑。」
 
And thus then, when you keep smiling because that’s what you prefer, the mirror will have no choice, but if you make it conditional:
而你就這樣地微笑,當你保持微笑,因為那是你喜歡的模樣,鏡子將別無選擇,。但是如果你把你的微笑視為有條件性的:
 
"Well I'll smile when the mirror smiles first." "I'll change. I'll be happy. I'll be happy when my physical reality changes first, then I'll be happy as a reaction."
「我要鏡子先笑,我才要笑。」「我會改變、我會開心,當我的物質實相先改變,我就會開心,我就會隨之做出我很開心的反應。」
 
It doesn't work that way, because physical reality is nothing but the reflection of the state of being you believe is most true for you.
實相不是這樣運作的,因為物質現實只不過是個你對你最深信不疑的信念所處之狀態的反映。
 
So if you choose to be happy because you don't need a reason other than that's what you prefer, then physical reality, as a mirror, has no choice but to reflect the happiness you have decided is the state of being you prefer without gauging it based on what's going on in physical reality, because physical reality is just a neutral set of props.
所以如果你選擇快樂是因為除了「那是你所喜歡的」之外,不需要其他的理由,那麼僅是面鏡子的物質實相就別無選擇,只會反映快樂是個「你已決定你喜歡的」狀態,而不須基於物質實相中發生的事情來衡量你喜歡的狀態,因為物質實相只是一副中立的道具(你決定它是什麼,它就是什麼)
 
Circumstances do not have built-in meaning at all.
外在的情境並沒有任何「本已內建」的意義。
 
The greatest gift you have been given by Creation is that life, I know this will sound funny: Life is meaningless!
你們被宇宙造物(所謂的造物主)給予的最大禮物就是,我知道這聽起來會很好玩:「生命是不帶有任何意義的!」
 
The point being that you were created to give life meaning, and the meaning you give it, determines the effect you get out of it.
重點在於,你們被創造出來,就是要來「賦予生命意義」的,而你所賦予生命的意義,就是「你將從生命中獲得什麼」之結果的決定因素
 
It is totally neutral unto itself. Just a set of neutral props that have no built in meaning, but it is simple physics: What you put out is what you get back.
生命本身是完全中性的。它只是一套沒有內建意義的中性道具,而它只是簡單的物理運作原理:你給予生命什麼,你就會從它得到什麼。
 
What you typically call "Karma", in some of your religious connotations, the idea simply is, is that whatever frequency you give off is the reflection
that gets back to you.
在一些宗教的意涵中你們通稱為「業力」的東西,其運作概念只是(提醒你們),你們所散發出的任何頻率,正是會反射回到你們身上的東西。
 
So the idea simply is, is that if you understand everything is neutral, and doesn't have built in meaning, then you don't have to react any particular way to anything that happens.
所以這概念很簡單就只是,如果你了解一切都是中性的,並且沒有已被內建的義思存在,那麼你就不必對任何發生的事情,以任何特定的方式去做反應。
 
Every circumstance and every situation, if you see it is fundamentally neutral, you can then decide,
每一種外在的處境和每一種情況,如果你明白它基本上是中性的,那麼,你就能夠「定義它是什麼」。
 
you can make a conscious choice that it must serve you in a positive way.
你就可以做出一種有意識的選擇:它(外在情境)必須以一種正向的方式為你服務(被你以正向的方式運用)
 
You may not intellectually understand how it will do so, and you don't need to. That's the point.
你可能在智力上不了解它將如何運作,而你不需要知道。這才是重點。
 
The point is you simply have to trust and have faith that it will, because you know there's no other choice.
重點是你只需要信任並且對它(外在情境如何運作、生命如何向你展開和顯露)有信心,因為你知道並沒有其他你需要去選擇的。
 
You know that everything happens in your life for a reason. Therefore, it must serve you in a positive way, even if you don’t intellectually understand how that can be so.
你知道發生在你人生中的一切,都有一個原因(和目的)。因此,它必須以正向的方式來為你服務(來讓你運用),即使在心智層面上你還不了解那情況如何能這樣運作。
 
And when you maintained that state of being, you will then see in some way shape or form, how the very same circumstance that seems so negative before can actually served you in a positive way.
而當你讓自己維持在那樣的狀態時,你會以某種形狀或形式看見(明白)那「過去看似如此負面的情境如何能夠以一種正面的方式」實際在幫助你。
 
Because everything can do double duty, because everything is fundamentally neutral.
因為一切事物都具有雙重面向(正負兩面),因為一切事物在根本(本質)上都是中性的。
 
And when you put the meaning in, the positive meaning in, you can only get a positive effect out, even if someone else's intention toward you is negative.
當賦予它意義時你只放入正向的意思,而即使別人對你的意圖是負面的,你也只會得到正向的結果
 
The idea again being, that every single one of you have your own reality.
這概念再次在說明的是:你們每一個人都有「你自己的」實相。
 
Yes, it seems that you're sharing a reality, but you’re actually not sharing the same reality.
確實,你們似乎覺得「你和別人共享著同一實相」,但是,實際上你們並不是共享著相同的實相
 
The only way that you perceive you have other people in your reality, by agreement, is that you agree to create out of your own energy, out of your own consciousness, your version of them in your reality to interact with.
唯一讓你覺知到「在你的實相中有其他(與你互動)的人們」的方法,是藉由彼此間的同意約定,出自於你自己的意識、從你自己的能量,你同意在你的實相中創造出來與你互動的你的版本的他們」。
 
You are actually just your own reality.
實際上,你正是你自己的實相。